A Glossary of International Agreement & Contract Words
A Glossary of International Agreement & Contract Words
(一) The Names of Contract & Agreement (合同与协议的名称)
A copyright convention 版权公约
Agency agreement 代理协议
Agreement on general terms and conditions on business 一般经营交易条件的协议
Agreement on loan facilities up to a given amount 商定借款额协议
Agreement fixing price 共同定价协议
Agreement in writing 书面协议
Agreement of reimbursement 偿付协议
Agreement on import licensing procedure 进口许可证手续协议
Agreement on reinsurance 分保协议
Agreement to resell 转售协议
Bilateral agreement 双边协议
Bilateral trade agreement 双边贸易协议
Commercial agreement 商定协定
Covenant of Salt 不可背弃的盟约
Compensation trade agreement 补偿贸易协定
Distributorship agreement 经销协议
Exclusive distributorship agreement 独家经销协议
File Transfer Protocol (FIP) 文件传输协议
Guarantee agreement 担保协议
General Agreement on Tariffs & Trade (DATT 1947) 关贸总协定
Geneva Convention 日内瓦公约
International trade agreement 国际贸易协议
Joint venture agreement 合营企业协议
Licensing agreement 许可证协议
Loan agreement 货款协议
Management agreement 经营管理协议
Multilateral trade agreement 多边贸易协议
Operating agreement 经营协议
Partnership agreement 合伙契约
Supply agreement 供货合同
Trade agreement 贸易协定
Written agreement 书面协议
Ad referendum contract 暂定合同
Agency contract 代理合同
Barter contract 易货合同
Binding contract 有约束力合同
Blank form contract 空白合同
Commercial contract商业合同
Compensation trade contract 补偿贸易合同
Cross license contract 互换许可证合同
Exclusive license contract 独家许可证合同
Ex contract 由于合同
Export contract 出口合同
Firm sales contract确定的销售合同
Formal contract 正式合同
Forward contract 期货合同
Illegal contract 非法合同
Import contract 进口合同
Indirect contract 间接合同
Installment contract 分期合同
International trade contract 国际贸易合同
Know-how license contract 专有技术许可合同
Long-term contract 长期合同
Non-transferable license contract 不可转让许可合同
Patent license contract 专利许可合同
Draw up a contract 草 合同
Enter into a contract签订合同
Open (end) provision 暂定合同,开口合同
Price convention 价格协定
Prime contract 基本合同
Provisional contract 暂时合同,临时合同
Purchase contract 购货合同
Sales contract 销售合同
Simple license contract 普通许可合同
Sole license contract 独家许可合同
Spot contract 即期合同
Sub-license contract 从属许可合同
Trade market license contract 商标许可合同
Transferable license contract 可转让许可合同
Unilateral contract 单方承担义务的合同
Contract for future delivery 远期交货合同
Contract for payment of goods by installment 分期付款的买卖合同
Contract for purchase 购货合同
Contract for service 劳务合同
Contract for the delivery of goods by installment 分批交货合同
Contract for affreightment 海运合同
(二) Price Clause (价格条款)
Actual price 实际价格
Administered price 垄断价格,控制价格
Agreement price协议价格
Anticipated price 预计价格
Appraised price 评定价格,估价
Average price 平均价格
Average unit price 平均单位价格
Bargain price 廉价,特价
Base price基价
Basic price 基价
Bid price 标价
Blanket price 总价格,一缆子合同
Buying price 买价
Cash price 现金价格
Ceiling price 最高限价
Closing price 收盘价格
Contract price 合同价格
Conventional price 常规价格
Cost price 成本价格
Customary price 通常价格
Delivered price 含运费价格
Delivery price 交货价格
Existing price 现行价格
Export price 出口价格
Extra price 附加价格
Contract of carriage 运输合同
Contract of carriage by sea 海运合同
Contract of engagement 雇佣合同
Contract of future delivery远期交货合同
Contract of guarantee保证合同,担保合同
Contract of guaranty保证合同,担保合同
Contract of hire 雇工合同
Contract of indemnity 索赔合同
Contract of insurance 保险合同
Contract of international sale of goods 国际货物销售合同
Contract of manpower supply 劳务合同
Contract of ocean carriage 海运合同
Contract of sale 销售合同
Contract of transfer of technology 技术转让合同
Contract award date 合同签订日期
Contract bond 合同保证书
Contract clause 合同条款
Contract date 签约日期
Contract fee 合同费
Contract form 合同格式
Contract law 合同法
Contract notes 合同说明
Contract number 合同号
Contract serial 合同号
Contract tax 合同税
Break of contract 违反合同,违约
Cancellation of contract撤销合同
Execution of contract 执行合同
Interpretation of contract 解释合同
Performance of contract 执行合同
Termination of contract 解释合同
Break a contract 执行合同,履行合同
Cancel a contract 合同期满,终止合同
Carry out a contract 履行合同
Factory price 厂价格体系
Favorable price 优惠价格
Final price 最后价格
Firm price 固定价格
Fixed price 固定价格
Forward price 期货价格
Free delivery price 免付运费价格
Godown price 仓库价格
Gross price 总价格
Guaranteed price 保证价格
Import price 进口价格
International market price 国际市场价格
Invoice price 发票价格
Landed price 卸岸价格
Legal price 法定价格
Local price 产地价格
Lump-sum price 总价
Mean price 平均价格
Mill net price 工厂交货价格
Net price 净价格
Net selling price 净销售价格
Nominal price 名义价格
Old price 旧价
Opening price 开盘价格
Original price 原价
Overhead price 全价
Posted/published price 牌价
Present price 现行价格,市价
Prevail price 现行价格
Ready-money price 现金价格
Realized price 实际价格
Resale price 转卖价格
Retail price 零售价格
Selling price 售价
Set price 固定价格
Spot price 现货价格
Standard price 标准价格
Transfer price 转让价格
Total price(value) 总价
Unit price 单价,单位价格
Wholesale price 批发价格
Retail price 零售价
World market price 世界市场价格
Price after tax 税后价格
Price bargained 成交价格
Price arbitration 议价,
Price at a discount 折减价格
Price at duty paid 已付税价格
Price at factory 厂价
Price agreed upon 议定价格
Price duty paid 已付税价格
Price including commission 含佣金价格
Price including tax 含税金价格
Price lining 底价
Price local 产地价格,购买地价格
Price negotiated 议定价格
Price of factory 厂价
Price on spot 现货价格
Price term 价格条件
Price standard 价格标准
Price tendered 投标价格
Price variance 价格差异
CIF (cost, insurance and freight) 到岸价格(成本,保险费加运费价)
CIF & C (cost, insurance, freight and commission) 到岸价格,加佣金(成本、保险费、运费加佣金价)
CIF & E (cost, insurance, freight and exchange) 到岸价格加汇费(成本,保险费,运费加汇费价)
CIF & I (cost, insurance, freight and interest) 到岸价格加利息价(成本,保险费,运费加利息价)
CIF & W (cost, insurance, freight and war risk) 到岸价格加战争险价(成本,保险费,运费加战争险价)
CIF C & I (cost, insurance, freight, commission and interest) 到岸价格加佣金及利息价(成本,保险费,运费加佣金及利息价)
CIF Ex ship’s hold (cost, insurance, freight ex ship’s hold) 到岸轮船舱底交货价(成本,保险费,运费至轮船舱底交货价)
CIF inland waterway (cost, insurance, freight inland waterway) 到岸价格加内河运费价(成本,保险费,运费加内河运费价)
CIF Landed terms (cost, insurance, freight landed terms) 到岸价格加卸货费价(成本,保险费,运费加卸货费价)
CIF net (cost, insurance, freight net) 到岸价格净价(成本,保险费加运费净价)
CIF under ship’s tackle (cost, insurance, freight under ship’s tackle) 到岸轮船吊钩下交货价(成本,保险费,运费至轮船吊钩下交货价)
CIF liner terms (cost, insurance, freight liner terms) 到岸价格,班轮条件(轮船公司所收运费 含货物装卸费)
CIF I & E (cost, insurance, freight, interest and exchange) 到岸价格加利息和汇费价(成本加保险费,运费,利息和汇费价)
FAS (free alongside ship) 船边交货(价格)
FBH (free on board in harbor) 港口船上交货(价格)
FIB (free into barge) 驳船上交货(价格)
FIT (free in truck) 卡车上交货(价格)
FOA (free on aircraft) 飞机上交货价格
FOB (free on board) 离岸价格,船上交货价格
FOB airport 飞机场上交货价格
FOB destination 目的地交货价格
FOB factory (work’s) 工厂交货价格
FOB liner terms 离岸价格,班轮条件
FOB mill 工厂交货价格
FOB stowed 离岸价格,含理舱费
FOB stowed and trimmed 火车上交货价格
FOB trimmed 离岸价格,含平舱费
FOR (free on rail) 火车上交货价格
FOS (free on ship) 船上交货价格
FOW (free on wagon) 火车货车上交货价格
Ex aerodrome 机场交货(价格)
Ex custom yard 在海关交货(价格)
Ex dock (quay, wharf) 码头交货(价格)
Ex factory 工厂交货(价格)
Ex godown 卖方仓库交货(价格)
Ex mill 工厂交货(价格)
Ex pier 码头交货(价格)
Ex plane 空运飞机上交货(价格)
Ex rail 铁路旁交货(价格)
Ex seller’s warehouse 卖方仓库交货(价格)
Ex ship 目的港船上交货(价格)
Ex works 工厂交货(价格)
(三) Payment Clause (支付条款)
Advance payment 提前支付,预付款
At par value 按票面价格
Cash payment 现金支付
Due payment 到期付款
Document against payment 付款交单
Document against acceptance 承兑交单
Easy payment 分期付款
Exchange payment 外币付款
Installment payment 分期付款
Special payment 特殊结算方法
Transfer payment 转让性付款
Payment abroad 国外付款
Payment against arrival 货到付款
Payment against arrival of documents 单到付款
Payment against credit 凭信用证付款
Payment against document 凭单付款
Payment against documents through collection 凭单托收付款
Payment against presentation of shipping documents 凭运单付款
Payment at sight 见票即付
Payment by bill 汇票付款
Payment in cash 现款支付
Payment by check 支票付款
Payment by draft 汇票付款
Payment by installments 分期付款
Payment in advance 提前付款,预付
Payment on delivery交货付款
Payment on demand 见票即付
Payment terms 定期付款
Payment voucher 支付凭证
Payment forward 定金预付货款
Payment upon arrival of shipping documents 单到付款
Payment with letter of credit 用信用证付款
Payable by installment 分期支付
Payable on the installment 分期付款
Payable at a definite time 定期付款
Payable at a fixed date 定期付款
Payable at usance 远期付款
(四)Packing Clause (包装条款)
Conventional export packing 通常出口包装
Customary packing习惯包装
Export packing 出口包装
Export standard packing 出口标准包装
Extra packing 特殊包装
Immediate packing 直接包装
Inner packing 内包装
Marketing packing 销售包装
Neutral packing 中性包装
Outer packing 外包装
Particular packing 特种包装
Seaworthy packing 适合海运包装
Usual packing 惯常包装
Waterproof packing 防水包装
Skin packaging 贴体包装
Vacuum packaging 真空包装
Non-returnable container 一次性包装
Die cut pack 开窗包装
Packing and wrapping expenses 包装费
Packing cargo 包装货物
Packing charges 包装费
Packing cost 包装成本
Packing expenses 包装费
Packing list 装箱单
Packing paper 包装纸
Packing mark 包装标记
Packing specification 装箱明细单
Packing sheet 包装单
Packing supply 包装用品
Package 包装
Nude cargo 裸包装
Bulk 散装
Number of packages 包装件数
Bag 袋,包
Barrel 枇杷桶
Can/tin 听
Carton 纸板箱
Cask 桶,罐
Case 箱
Casket小箱
Chest 箱
Cloth bags 布袋
Container 集装箱
Container bag 集装箱袋
Crate 木条箱
Drum 铁皮圆桶
Jute bag 黄麻口袋(包)
Beg 小桶(30加仑以下)
Sack 袋
Wooden box 木箱
3-ply paper bag 三层纸货
Packing mark 包装标记
Shipping mark 运输标记
Marks of parcels 包件标记
Acid-With Care 小心,酸性品
London In Transit 运往伦敦
Beirut Via Baghdad 经巴格达运往贝鲁特
Dangerous Cargo 危险品
Do Not Cast 勿掷
Do Not Crush 切勿挤压
Do Not Drop 切勿摔扔
Do Not Stack On Top 勿放顶上
Do Not Stow in Damp Place 勿放潮湿处
Do Not Turn Upside Down 切勿倾倒
Explosives 爆炸品
Fragile 易碎物品
Guard Against Damp 防潮
Handle With Care 小心轻放
Hazardous Goods 危险品
Heave Here 从此起吊
Inflammable 易燃品
Keep Cool 放置冷处
Keep Dry 保持干燥
Keep Flat 必须平放
Keep In Dry Place 存放干燥处
Keep In Dark Place 避光
Keep On Deck 甲板装运
Keep Upright 切勿倒置
No Dumping 切勿投掷
Not to be laid Flat 切勿平放
Not to be Tipped 勿倾倒
Open Here 此处打开
Open In Dark Room 暗室开启
Open This End 此端打开
Perishable Goods 易腐蚀品
Poisonous 有毒
Poison, With Care 小心,有毒
Porcelain, With Care 小心,瓷器
Stow Away From Boiler 切近锅炉
Stow Away From Heat 切勿受热
Stow In Cold Place 放置处
Stow Level 必须平放
Sling Here 由此起吊
To Be Protected From Cold 切勿受冷
To Be Protected From Heat 切勿受热
Use No Hooks 勿用手钩
(五) Certificate Clause(证明书条款)
Acceptance certificate 验收证,验收单
Delivery and acceptance certificate 交货验收证明书
Exchange surrender certificate 外汇结帐单
Insurance certificate 保险凭证
Manufacturer’s certificate 厂商证明
Mill’s certificate 工厂证明书
Paymnet certificate 付款证明
Plant quarantine certificate 植物检疫证书
Shipping Company’s certificate 船运公司证书
Work’s inspection certificate 工厂检验证明书
Certificate for export 出口(检验)合格证
Certificate for tax paid 纳税证明书
Certificate of acceptance 验收证明书
Certificate of competency 合格证书
Certificate of damage 破损证书
Certificate of delivery 交货证书
Certificate of import license 进口许可证
Certificate of incorporation 法人认可证,公司注册证
Certificate of independent public surveyor 公证行证明书
Certificate of inspection 检验合格证,检验证明书
Certificate of loss or damage 损失或损坏证明书
Certificate of loss or damage by carrier 承运人签发的损失或损坏证明书
Certificate of manufacture 制造证明书
Certificate of origin 产地证书,原产地证明书
Certificate of quality 品质证书
Certificate of quantity 数量证书
Certificate of quality test 质量检验证书
Certificate of receipt 收获证明书
Certificate of export 出口许可证
Certificate of receipt of export prepayment 预收出口货款证明书
Certificate of soundness 合格证书
Certificate of superintendent 检验员证明书
Certificate of survey 检验证书
Certificate of tare weight 皮重证明书
Certificate of weight 重量证书
Certificate of weight and measurement 重量及尺码证书
Inspection certificate of origin 原产地质量检验证明书
Inspection certificate of quality 质量检验证书,品质检验证书
Inspection certificate of quantity 数量检验证书
Inspection certificate of value 价值检验证书
Inspection certificate of weight 重量检验证书
Certificate on hold/tank 验舱证书
Certificate on cargo weight and measurement 货物重量与尺码证书
Certificate on damaged cargo 验残证书
Certificate on packing 包装证书
(六) L/C Clause(信用证条款)
Assignable credit 可转让信用证
Back to back credit对开信用证
Back to back export first 输出为先对开信用证
Back to back import first 输入为先对开信用证
Bank credit 银行信用证
Bank’s reimbursement credit 银行偿付信用证
Deferred sight credit 迟付即期信用证
Documentary credit 跟单信用证
Extended credit 展期信用证
Irrevocable credit 不可撤销信用证
Issuing point acceptance credit 发行地点承兑信用证
Negotiating credit 议付信用证
Non-cumulative credit 非循环信用证
Non-revolving credit 非循环信用证
Ordinary credit 普通信用证
Payment on receipt credit 凭收据付款信用证
Red clause credit 红条款信用证
Reimbursement credit 偿付信用证
Restricted credit 限定收购银行信用证
Revocable credit 可撤销信用证
Revolving credit 循环信用证
Secondary credit 国内信用证
Special credit 特定信用证
Straight credit 直接信用证
Subsidiary credit 附属信用证
Supplementary credit 国内信用证
Stand-by credit 备用信用证
Transmissible credit 可转让信用证
Transmit credit 转口信用证
Usance payment credit 远期支付信用证
Ancillary letter of credit 附属信用证
Anticipatory letter of credit 提前付款信用证
Clean payment of L/C 全部预支信用证
Commercial letter of credit 商业信用证
Commercial documentary letter of credit 商业跟单信用证
Confirmed letter of credit 银行确认的信用证
Domestic letter of credit 国内信用证
Export letter of credit出口信用证
Extend letter of credit展延信用证
Guaranteed letter of credit 凭担保开出的信用证
Import letter of credit 进口信用证
Letter of credit at sight 即付信用证
Letter of credit with red clause 红条款信用证
Letter of credit with T/T (Telegraphic Transfer) reimbursement clause 附跟单电汇索赔条款信用证
Negotiable letter of credit 可流通信用证
Open letter of credit 无特殊条件信用证
Original letter of credit原始信用证
Rush letter of credit速开信用证
Sight letter of credit 即期信用证
Time letter of credit 限期信用证
Transferable letter of credit 可转让信用证
Transit letter of credit转口信用证
Unassignable letter of credit 不可转户的信用证
World wide circular letter of credit 世界通用信用证
Acceptance bank 承付行
Accepting bank 承兑行
Advising bank 通知行
Drawee bank 受票银行,付款行
Issuing bank 开证行
Negotiating bank 议付行
Notifying bank 通知行
Opening bank 开证行
Paying bank 付款行
Accountee 开证申请人
Accredit party 信用证受益人
Applicant 开证申请人
Beneficiary 受益人
Application for letter of credit 信用证开证申请书
Date of validity of letter of credit 信用证有效期限
To open a letter of credit 开立信用证
To draw on … 向…开出汇票
(七) Documents Clauses(单据条款)
Export license出口许可证
General license普通许可证
Import license进口许可证
Open license公开许可证
Patent license专利许可证
Special license特殊许可证
Transshipment license货物转让许可证
Licensed technology许可转让技术
Licensing cross license相互特许
Licensing of export出口特许
Licensing of import进口许可
Licensor许可人,发证人
Licensee受许方
Clearance permit出港许可证
Export permit出口许可证
Import permit进口许可证
Transportation permit转运许可证
Ancillary document辅助单据
Basic document原始单据
Claims document索赔单据
Combined on documents联运单据
Copy document单据副本
Original document正本单据
Shipping documents货运提单
Transport documents运转单据
Underlying documents原始单据
Written documents 书面单据
Document for claims索赔证件
Document for carriage运输单据
Document of shipping装运单据
Document against payment付款交单
Document against payment after date出票远期付款交单
Document against payment at sight见票付款交单
Commercial invoice商业发票
Consular invoice 领事发票
Cost and freight invoice 货价加运费发票
Custom’s invoice 海关发票
Duplicate invoice 发票副本
Export invoice出口发票
Final invoice 最终发票
Import invoice 进口发票
Official invoice 正式发票
Proforma invoice 形式发票
Provisional invoice 临时发票
Sales invoice 销售发票
Shipping invoice 装货发票
Supplier’s invoice 供货方发票
Invoice amount 发票金额
Invoice duplicate 发票副本
Invoice for purchase 购货发票
Invoice for sales 销售发票
Invoice price 发票价格
Invoice value 发票金额
Airway bill of lading 空运提单
Anti-date bill of lading 倒签提单
Claused bill of lading 附有条款的提单
Collection bill of lading 托收提单
Consignment bill of lading 托运单
Dirty bill of lading 不清洁提单
Export bill of lading出口提单
Foul bill of lading 不清洁提单
Freight prepaid bill of lading 运费预付提单
Freight payable at destination 运费到付提单
Import bill of lading 进口单
Bills of goods 货物清单
Bills of freight 运单
Bills of health 船舶检验证书
Bill of lading 提货单
Bill of lading to bearer 不记名提单
Bills of lading to order 指示提单
Bills of particulars 明细单
Bills of payment 付款单
On board bill of lading 装船提单
Order bill of lading 指示提单
Original bill of lading 正本提单
Received for shipment bills of lading 收货待运提单
Straight bill of lading 记名提单
Way bill 铁路运单
Booking list 订舱清单
Load list 集装箱装货清单
(八) Weight Clause(重量条款)
5% more or less 溢短装5%
Shortage or excess (surplus or deficiency ) within 1% 增减1%以内
Actual weight 实际质量
Actual net weight 实际净重
Average weight 平均重量
Delivery weight 交货重量
Dry weight 干重量
Invoice weight 发票重量
Loading weight 到岸重量
Gross weight 净重
Net weight 净重
Packed weight (gross weight) 毛重
Shipped weight 装运重量
Standard weight 标准重量
Tare weight 皮重
Actual tare 实际皮重
Average tare 平均皮重
Customary tare 习惯皮重
Computed tare 约定皮重
Conditioned weight 公量
Landed net weight 目的港到货净重
Total weight总重量
Theoretical weight 理论重量
Weight empty 皮重
Weight in average 平均重量
Estimated tare weight 估计皮重
(九)Quality Clause(品质条款)
Fair average quality (F.A.Q.) 良好平均品质
Good merchantable quality (G.M.Q.) 上好可销品质
Quality as per Seller’s sample 质量以卖方样品为准
Quality as per Buyer’s sample质量以买方样品为准
Sales by Specification, Grade or Standard 凭规格、等级或标准售货
Quality analysis 质量分析
Quality discrepancy 品质异议
Quality goods 优质商品
Quality factor 质量因素
Quality landed 卸岸品质
Quality market 注重品质的市场
Quality of design 设计质量
Quality of material 材料质量
Quality of products 产品质量
Quality price differentials 质量差价
Quality specification 质量标准
Quality target 质量指标
(十) Port Clause (港口条款)
Delivery port 交货港
Discharging port卸货港
Intermediate port中转港
Landing port装货港
Shipping port 装运港
Unloading port 卸货港
Port of arrival 到达港
Port of delivery 交货港
Port of debarkation 卸货港
Port of departure 启运港
Port of destination 目的港
Port of discharge 卸货港
Port of dispatch 发货港
Port of embarkation 启运港
Port of entry 进口港
Port of exit 出口港
Port of shipment 装运港,装船港
Port of sailing 启航港
Port of transshipment 转船港
Port charges 港口费,入港费
Port dues 入港费
Port duties 入港费
Port rate 港务费
Port surcharge 港口附加费
Anchorage 停泊费
Anchorage dues 停泊费
Dead freight 空舱费
Demurrage 延迟费,滞期费
(十一) Delivery Clause (交货条款)
Immediate shipment 随即装运
Prompt shipment 即期装运
Ready shipment 已备装运
Shipment as soon as possible 尽快装运
Shipment by the first available steamer 有船即装
Shipment by the first opportunity 首次机会即装
Actual delivery 实际交货
Cash against delivery 交货付款
Cash on delivery 货到付款
Collection on delivery 货到付款
Contractual delivery 合同交货
Forward delivery远期交货
Near delivery 近期交货
Partial delivery 分批交货
Payment on delivery 货到付款
Partial shipment 分批装运
Prompt delivery 即期交货
Delivery advice 到货通知书
Place of delivery 交货地点
Port of delivery 交货港口
Time of delivery 交货时间
(十二) Inspection Clause (检验条款)
Inspection certificate of quality 品质检验证书
Inspection certificate of weight重量检验证书
Inspection certificate of quantity数量检验证书
Veterinary inspection certificate 兽医检验证书
Sanitary inspection certificate 卫生检验证书
Inspection certificate of health 健康检验证书
Disinfection inspection certificate 消毒检验证书
Inspection certificate of origin 产地检验证书
Inspection certificate of value 价值检验证书
Inspection certificate on damaged goods 验残检验证书
Certificate on hold/tank 验舱证书
Certificate on cargo weight and measurement 货物重量尺码证书
Survey report 鉴定报告
Surveyor’s report 鉴定行报告
Testing certificate 试验证书
Certificate of analysis 化验证书
Certificate of quality test 品质检验证书
Certificate of weight and measurement 重量尺码证书
Independent public surveyor 公证行
Inspection fee 检验费
(十三) Advice Clause(通知条款)
Amendment advice 修改通知
Clearance advice 出港通知书
Freight advice 运费通知
Shipment advice 装运通知书
Shipping advice 装运通知书
Advice of arrival 货物运到通知书
Advice of charge 付款通知
Advice of claim 索赔通知
Advice of damage 损坏通知,破损通知
Advice of delivery 货到通知书
Advice of loss 损失通知
Advice of shipment goods 发货通知
Advice of shipping 装运通知
Advice of shortage 短缺通知
Advice note 通知单
Booking note 订舱单
Consignment note 铁路运单
Delivery note 提货单
Freight note 运费单,运送单
Postal note 邮汇单
Shipping note 装货通知
Clearance notice 出港通知单
Freight notice 运费通知书
Notice of arrival 到货通知
Notice of claim 索赔通知
Notice of damage 损坏通知
Notice of loss 损失通知
Notice of payment 付款通知
Notice of shipment goods 发货通知
Notice of vessel’s arrival 船舱抵港通知
(十四)Tax & Duty Clauses(税费条款)
Accelerated profit tax 利润税
Accrued tax 应计税款
Adjustable tax 调节税
Additional tax 附加税
Apportioned tax 摊分税
Business profit tax 营业利润税
Classified income tax 分类所得税
Consumption tax 消费税
Corporate income tax 公司所得税
Direct tax 直接税
Excise tax 消费税,执照税
Export tax 出口税
Goods tax 货物税
Progressive income tax 累进所得税
Import tax 进口税
Income tax 所得税
Interest tax 利息税
License tax 执照税
Personal income tax 个人所得税
Processing tax 加工商品税
Profit tax 利得税
Revenue tax 营业收入税
Super tax 附加税
Supplementary income tax 追加所得税
Turnover tax 周转税,营业税
Tax accruals 应计税金
Tax administration agency 税务管理机构
Tax on added value 增值税
Tax on business 营业税
Tax on enterprise 企业税
Tax on income 所得税
Tax on produce 收益税
Compensatory duty 补偿性关税
Compound duty 复合关税
Customs duty 关税
Excess profit duty 超额利润税
Export duty 出口关税
General preferential duty 一般优惠关税
Harbor duties 港湾税,船舶税
Protective duties 保护关税
Preference duty 特惠关税
Preferential duty 特惠关税
Reciprocal duty互惠关税
Tonnage duties 吨位税
Transit duty 过境税,通行税
Duty free 免税
Duty paid certificate 完税凭证
Duty paid proof 完税证明
Duty-free slips 免税单
Amortization charge 摊销费
Assignment charge 转让费
Cleaning tank charge 洗舱费
Commission charge 手续费
Demurrage charge 滞期费,延迟费
Dock charge 码头费,入坞费
Extra charges on heavy lifts 起吊货物附加费
Heavy-life charge 起吊费
Incidental charge 杂费,从属费用
Inward charge 入港费
Loading charges 装货费,装船费
Port charge 港口费
Processing charge 加工费
Shipping charge 装运费,装船费
Storage charges 存储费
Transport charges 运输费
Trimming charges 平舱费
Unloading charges 卸货费
Charges for ballast 压底舱费
Charges for overtime 加班费
Charges for service 劳务费
Charges for trouble 手续费
Dock dues 码头费
Harbor dues 入港费
Light dues 灯塔费
Lighthouse dues 灯塔费
Pier dues码头费
Port dues 港口费,入港费
Transmit dues 转口税,过境税
Agency fee 代理费
Airmail fee 航空邮件费
Berthing fee 停泊费
Claims settling fee 理赔代理费
Clearance fee 出港费
Export brokerage fee 出口经纪人佣金
Insurance fee 保险费
Patent fee 专利费
Stowage fee 理舱费
Survey fees 检验费
Bank commission银行手续费
Direct additional 直航附加费
Down payment 定金
Fine for delayed payment 滞纳金
Initial payment 首期付款
Import surcharges 进口附加费
Loading hire 装货费
Penalty for nonperformance of contract 违约罚金,未履行合同罚金
Penalty for delayed delivery 延迟交货罚金
Royalty 提成费
Transshipment additional 转船附加费
(十五)Risk & Insurance Clauses(风险和保险)
Abnormal risk 特殊风险
Accessory risks 附加险
Air risks 空运险
All risks 综合险
Customary risk 惯常险
Desk risk 舱面险
Extraneous risk 附加险
Fire risk 火险
Loading and unloading risk 装卸货险
Marine risk 水险,海上险
Port risks 港口险
Theft risk 盗窃险
Total risk 全损险
Transportation risk 运输险
Usual risk 一般险
War risk 战争险,兵险
Risk of breakage 破损险
Risk of carriage 运输险
Risk of contamination 污染险
Risk of error 过失险
Risk of fresh-water damage 淡水险
Risk of hood damage 钩损险
Risk of leakage 渗漏险
Risk of loss 损失险
Risk of non-delivery 提货不着险,遗失险
Risk of nonperformance 不履行合同险
Risk of oil damage 油渍险
Risk of rust 生锈险
Risk of shortage 货差险
Risk of shortage in weight 短重险
Risk of sling damage 吊索损险
Risk of strikes, riots, civil commotion 罢工、暴动和民变险
Risk of theft and pilferage 盗窃险
Risk of warehouse to warehouse 仓库到仓库险
Risk note 保险通知
At consignee’s risk 收货人险
At owner’s risk 货主险
Actual total loss 实际全损,绝对全损
Comprised total loss 约定全损
Technical total loss 推定全损
Accident insurance 意外险
Additional insurance 附加保险
Air cargo insurance 空运险
Air transportation insurance 空运保险
Aviation insurance 航空保险
Aviation liability insurance 航空责任保险
Burglary insurance 盗窃保险
Cargo insurance 货物保险
Cargo marine insurance 海洋货物保险
Cargo transportation insurance 货物运输保险
Carrier’s liability insurance 承运人责任保险
Collision insurance 碰撞保险
Comprehensive insurance 综合保险
Concurrent insurance 共同保险
Direct insurance 直接保险
Fire insurance 火灾保险
Freight insurance 运费保险
Full insurance 全保险
Full value insurance 全值保险
Joint insurance 联合保险,共同保险
Land transportation insurance 陆运保险
Land transit insurance 陆运保险
Lighter insurance 驳船险
Marine transportation insurance 海洋运输保险
Marine cargo insurance 海洋运输货物保险
Overland insurance 陆运保险
Riot and civil commotion 暴动和民众骚乱险
Storm and tempest insurance 暴风雨保险
Supplementary insurance 追加保险
Transport insurance 运输险
War-risk insurance 兵险,战争险
Water damage insurance 水渍险
Certificate of insurance 保险凭证
Duration of insurance 保险期限
Package insurance 混合保险单
Policy of insurance 保险单
Premium on insurance 保险费
Prepaid insurance 预付保险费
Coverage 保险类别
Guarantee of insurance 保险担保书
Insurance policy 保险单
Insurance certificate 保险凭证
Insurant 投保人,受保人
Insured 投保户,受保人
Insurer 保险人,保险业者
Sum insured 保险金额
Insured amount 保险金额
To insure the goods for the buyer’s account 保险费由买方承担
To arrange insurance on … 投保---
To cover insurance on… 投保---
To effect insurance on …投保---
To provide insurance on …投保---
To take out insurance on … 投保---
(十六)Claims Clause(索赔条款)
Claim adjuster索赔利算人
Claim against carrier 向承运人索赔
Claim against damage 要求赔偿损失
Claim against insurance company 向保险公司索赔
Claim against underwriter 向担保人(承运人)索赔
Claim arising from a defect of the goods 货物瑕疵引起的索赔
Claim arising on a bill of lading 根据提单引起的赔偿要求
Claim based on lack of conformity of the goods 货物不符合同要求引起的索赔
Claim based on non-conformity 货物不符(合同)的索赔
Claim based on physical loss or damage 对货物丢失或损坏的索赔
Claim commission 索赔委员会
Claim damage 损坏索赔
Claim for compensation 要求赔偿
Claim document 索赔证单
Claim expense 理(索)赔费
Claim for compensation of damages 损害赔偿的诉权
Claim for general average 共同海损的诉权
Claim for indemnification 要求赔偿损失
Claim notice 索赔通知
Claim settling agent 理赔代理人
Claim settling fee 理赔代理费
Claim letter 索赔函
Delayed claim 迟索的赔款
Counter claim 反索赔
Documents for claim 索赔证单
Insurance claim 保险索赔
Non-contractual claim 非契约索赔
Settlement of claims 理赔
Time limit for filing claims 索赔期限
To claim against from breach of the contract 违约引起的索赔
To lodge a claim 提出索赔
To raise a claim 提出索赔
To put in a claim 提出索赔
To waive a claim 放弃索赔
(十七)Arbitration Clause(仲裁条款)
Arbitral agreement 仲裁协议
Arbitral authority 仲裁机构
Arbitral award 仲裁裁决
Arbitral body 仲裁机构
Arbitral clause 仲裁条款
Arbitral court 仲裁法庭
Arbitral division 仲裁裁决
Arbitral institution 仲裁机构
Arbitral procedure 仲裁程序
Arbitral proceedings 仲裁程序
Arbitral rules of procedure 仲裁程序规则
Arbitration act 仲裁法
Arbitration agency 仲裁机构
Arbitration agreement 仲裁协议
Arbitration award 仲裁裁决
Arbitration by summary procedure 简易仲裁
Arbitration clause 仲裁条款
Arbitration commission 仲裁委员会
Arbitration court 仲裁法庭
Arbitration expenses 仲裁费
Arbitration fees 仲裁费
Arbitration law 仲裁法
Arbitration on appeal 仲裁裁决
Arbitration organization 仲裁机构
Arbitration rules 仲裁规则
Arbitration tribunal 仲裁规则
Commercial arbitration 商业仲裁
Compulsory arbitration 强制仲裁
Economic arbitration 经济仲裁
International arbitration 国际仲裁
Mandatory arbitration 强制仲裁
Arbiter 仲裁人,仲裁员
Arbitrator de jure 仲裁员
Referee 仲裁人,仲裁员
Reference clause 仲裁条款
Additional arbitrator 补充仲裁员
Hague Arbitration Convention 海牙仲裁公约
Marine arbitration commission 海事仲裁委员会
Permanent court of arbitration 常设仲裁法庭
Protocol on Arbitration Clause 仲裁条款议定书
The Economic and Foreign Trade Arbitration Commission
对外经济贸易仲裁委员会
The Foreign Trade Arbitration, Commission of China Council for Promotion of International Trade
中国国际贸易促进会对外贸易仲裁委员会仲裁提交
To be submitted for arbitration 提交仲裁
帖子地址:http://bbs07.kaoyan.com/t1340457p1 转载请注明本帖地址。
※ 来源:考研论坛(存档) bbs07.kaoyan.com